воскресенье, 20 декабря 2009
Все наши любимые и нелюбимые крепкие словца — это сплошные заимствования или просто смена смысла.
читать дальшеМЕРЗАВЕЦ — ранее не имело негативного смыслового оттенка. Произошло от существовавшего на Руси наказания, когда за какой-то проступок человека выставляли на мороз и в состоянии полной наготы поливали ледяной водой. Человек этот, конечно же, мёрз, мёрз, покрывался ледяной корочкой, ну и замерзал насмерть, наконец. Конечно, просто так он бы не замёрз. Ему помогали. кто-то должен был постоянно подливать воду — работа такая. В народе сиих активистов называлью ПОДЛЕЦАМИ, от слова «подливать».
СВОЛОЧЬ — восходит корнями к устаревшему «соволочати», что означает стянуть, стащить. Чуть позднее «сволочью» стали обозначать всё, что «сволоклось» в одно место (коренья, сор). Начиная с 18 века слово приобрело социальную окраску и в устах аристократов означало противопоставленный им социум — сброд, презренную чернь.
НЕГОДЯИ появились на Руси в начале 19 века в связи с возникновением рекрутского набора. Таким словом обозначали людей немощных, больных, одним словом, непригодных к армии. После царских рекрутингов в селе оставались лишь женщины да негодяи.
ЖЛОБАМИ называли людей, которые пили жадно, захлёбываясь.
Слово ПОДОНКИ означало всего лишь остатки жидкости на дне вместе с осадком.
Очень позабавило происхождение слова ЧУВАК. Ну, что оно означает — понятно, для некоторых даже комплиментом будет. На самом деле, заимствуя термин из цыганского языка или через уголовное арго, чуваком первоначально называли кастрированого барана. А вот ЧУВИХА — это его, барана, соломенная подстилка.